Wednesday, July 20, 2011

As promised, the exhibition! Comme promit, l'exposition!

Well, I will now show you room by room the curations and some of the individual pieces.  I will also begin posting interviews from several of the artists, so stay tuned!!

Donc, je vais maintenant vous montrer salle par salle les choix des directeurs en plus de quelques pièces individuels.  Je vais aussi commencé à poster les interviews de plusieurs des artistes avec leurs oeuvres, alors beaucoup à suivre!!

 The hallway when you enter.  Noam Gonick's photos on the right, and Robert Houle's drawing on the red wall.

Le couloir quand vous entrez.  Les photos de Noam Gonick sont à droite, et le dessin de Robert Houle se trouve sur le mur rouge.

The hallway looking backwards (the patio in the heart of the gallery is seen here with Paul Butler's collage table)

Le couloir quand vous regardez derrière vous. (le patio au coeur de la gallérie est vu ici avec la table de collage de Paul Butler)

 The introduction description of Winnipeg....
L'introduction descriptif de Winnipeg...

Noam Gonick took these photographs before filming Stryker, 2004, a movie describing the life of young aboriginals in gangs in the North End.  A stark reality usually ignored...  These are just a few of the dozens and dozens of snapshots.

Noam Gonick a prit ces photographs avant de filmer Stryker, 2004, un film à propos de la vie des jeunes autochtones qui se trouvent souvent dans le gangs au côté nord de la ville.  Une réalité souvent ignorée, voici juste quelques uns des douzaines de photos...

Here is Robert Houle's Reclining Ojibwa, 2006, (overlooking Paris) a piece commenting on the many aboriginals brought to Europe during the 18th and 19th centuries, on display like animals in a zoo. This created many romanticized conceptions, while meanwhile at home in Canada, efforts were being made to erase their culture and "civilize" the First Nations.

Voici le dessin de Robert Houle, Reclining Ojibwa, 2006, devant le vieux Paris.  Cet pièce fait commentaire au sujet des autochtones amenés en Europe pendant les 18ième et 19ième siècles pour être montrés comme des animaux dans les zoos, pendant que chez eux, au Canada, les efforts étaient fait pour effacer leur culture et "civiliser" les premiers nations.

As you continue down the initial hall, you see through the glass Wanda Koop's large canvas.

Quand vous continuez au long du couloir, vous voyez à travers les fenêtres la grand toile de Wanda Koop.

 The Wanda Koop piece, and in the far corner, the entire Boarder Crossings collection (1982-present, created by Robert Enright and Meeka Walsh)

La pièce de Wanda Koop, et dans le coin, le collection entier de Boarder Crossings, (1982-présent) commencé par Robert Enright et Meeka Walsh.

 Wanda Koop's Native Fires, 1996.  The scene is along the Red River, with the three archethypes looming in the background, commerce, governement, and religion.

Native Fires, 1996, par Wanda Koop.  La scène est au long de la rivière rouge, avec les trois archetypes comme des ombres derrière les feux.  (le commerce, le gouvernement et la religion)

 So that concludes the first portion of the tour, the initial hallway.  The best is yet to come folks!!

 And I will leave you with some images from the window display set up on a busy parisian street to create some buzz for the show at La Maison Rouge.  Look familiar?!!  Yes, they have recreated our somewhat dated, and no longer necessarily politcally correct Museum of Man & Nature diorama....

Et cela termine le premier section de l'expostion.  Le mieux est à venir, juste autour du coin...!!!

Alors je vous laisse avec la vitrine créée sur une rue parisienne très occupeé pour faire de la publicité pour l'exposition, My Winnipeg.  Est ce que vous la reconnaissez?  C'est notre diorama de la musée de l'homme et la nature récréée ici à Paris, peut être un peu daté, et de moins en moins politiquement correcte....

Keep checking in for the interviews to come, and more images of the gallery rooms!!!

Continuez à visiter le site, car les interviews sont à venir, et plus d'images de salles de la gallérie!!

University of Manitoba bulletin.  Scroll down to page 8 of the pdfs to see the interns!

1 comment:

  1. I love the way the photographs are displayed in a checkerboard pattern!