I will therefore take the opportunity of "things slowing down" to share with you the actual exhibition. I will show each room, along with multiple pieces found within, to give you an idea of what one will see of Winnipeg. For now, here are a few of my favorites.
desolée pour l'attente...
Je prenderai cet occasion pour commencer à vous montrer l'exposition même. Je vous montrerai les salles avec les oeuvres dont elles contiennent pour mieux comprendre ce que le visiteur pourrait retenir de Winnipeg.. Pour maintenant, voici quelques uns de mes préférés.
July cold just isn't January cold. and Johnny was complaining about shoveling the driveway!
On se tient chaud en pelletant.
Sarah Anne Johnson
Neil Farber
And above is the most recent press link from the Winnipeg Free PressEt voici ci-dessus le lien le plus récent sur l'exposition du journal The Winnipeg Free Presshttp://www.winnipegfreepress.com/arts-and-life/entertainment/arts/winnipeg-artists-shine-in-city-of-light-125259449.html
And above is the most recent press link from the Winnipeg Free PressEt voici ci-dessus le lien le plus récent sur l'exposition du journal The Winnipeg Free Presshttp://www.winnipegfreepress.com/arts-and-life/entertainment/arts/winnipeg-artists-shine-in-city-of-light-125259449.html
No comments:
Post a Comment