Wednesday, June 29, 2011

Endings and beginnings... Des fins et des débuts

So, another busy weekend before the "Winnipeggers" leave, between collage parties for families and +30 degree heat!!  It was the last blast before normalcy sets in with schedules and real intern duties!  Photocopiers, telephone machines and PC's await!

Alors, une autre fin de semaine très occupé avant que les "Winnipegois" partent, entre les collage parties de famille et la chaleur de +30 degrés!!  C'est le dernier éclat avant qu'on retourne au régulier avec les vraies tâches de stagières.  La photocopieuse, téléphones et ordinateurs nous attendent!

Paul Butler, Vincent Di Rosa and Hope Peterson evade the hot Paris sun.  In the comfort of shade, Paul pulls out his special stash he's been working on while in Paris.
(the collage "tree" in the background flourishes)

Paul Butler, Vincent Di Rosa et Hope Peterson se cachent de la chaleur.  Dans le confort de l'ombre, Paul resort ses découpages de la semaine à Paris.
(les feuilles de "l'arbre de collage" en arrière se multiplient)

Dimitri collages directly onto the office door on family day.  Clever boy...

Dimitri collage directement sur la porte du bureau pendant la journée de famille.  Il n'a pas besoin de pages blanches!

Quelques oeuvres depuis le 22 juin...
A few artworks since June 22...
 




                           

                           


Wednesday morning, we greeted professional bloggers.  They were given a brief history and explanation of La Maison Rouge and inhouse restaurant design of the Rose Bakery, as well as a quick tour by director Paula Aisemberg.

Mercredi matin on a acceuilit des bloggeurs professionels.  Ils ont été rensiegnés sur l'histoire de La maison rouge et le design du restaurant Rose bakery qui se retrouve au centre de la gallérie, en plus d'une visite brève par directrice Paula Aisemberg.



And in the afternoon was snack & stories for the children.  A dynamic storyteller told a riveting tale using different artworks from the show to animate his tale.  They lasted an hour!  Well done!
(funny that here in Europe there is no hestiation to speak of shooting the villain, killing, etc, violence we shy away from in Canada....  good ol' Red Riding Hood....)

Et dans l'après midi c'est passé le conte goûter.  Un raconte dynamique animé avec quelques oeuvres de l'exposition.  Les enfants ont bien écouté pendant presque une heure!  Bien fait!
(c'est curieux à noter qu'içi en Europe on ne se gène pas de parler de tirer, tuer, la violence... qu'on hésite de s'en parler au Canada.  la belle chaperonne rouge....)


Plus à venir!!
More to come!!

1 comment:

  1. Bonjour,

    Je suis stagiaire à la radio de Radio-Canada et nous sommes intéressés à faire une entrevue à propose de My Winnipeg. J'aimerais entrer en contact avec les ambassadrices de l'exposition My Winnipeg.

    Vous pouvez me joindre par courriel à myriam.lemay-gosselin@radio-canada.ca.

    En vous remerciant de l'intérêt que vous portez à cette demande,

    Myriam Lemay-Gosselin

    ReplyDelete